loose cannon
توپ رها
loose clothing
لباس گشاد
loose change
پول خرد
loose screws
پیچهای شل
loose leaf paper
کاغذ گرهدار
let loose
آزاد کردن
come loose
شل شدن
on the loose
در حال آزاد بودن
in the loose
در وضعیت شل
cut loose
آزاد کردن
break loose
آزاد شدن
hang loose
آرامش داشتن
loose sand
ماسه شل
loose coupling
کوپلینگ شل
loose soil
خاک شل
screw loose
پیچ شل
work loose
شل شدن
get loose
شل شدن
hold loose
نگه داشتن به صورت شل
loose material
مواد شل
set loose
آزاد کردن
loose end
انتهای آزاد
a loose cough; loose bowels.
سرفه شل؛ مدفوع شل.
a handful of loose change.
یک مشت سکه پراکنده
He is a loose thinker.
او یک متفکر آزاد است.
The horse is loose in the field.
اسب در مزرعه آزاد است.
dove for the loose ball.
کبوتر برای توپ شل.
a loose assemblage of diverse groups.
یک گروه متنوع و پراکنده
he'd cut loose the horses.
او اسبها را آزاد میکرد.
let the dog loose for a minute.
به سگ اجازه دهید برای یک دقیقه آزاد باشد.
the bull was loose with cattle in the field.
گاو رها بود و گلهای از دامها در مزرعه بودند.
Shake the head loose, relax through your shoulders.
سر خود را آزاد کنید، از طریق شانههای خود ریلکس کنید.
منبع: Master teaches you how to practice yoga skillfully.Make sure it's not too tight, too loose.
مطمئن شوید خیلی سفت یا خیلی شل نیست.
منبع: Our Day Season 2These loose boulders are the mountains' crumbling bones.
این سنگهای شل، استخوانهای در حال فروپاشی کوهها هستند.
منبع: BBC documentary "Our Planet"This is because you can just cut your arm loose.
این به این دلیل است که میتوانید به سادگی دست خود را آزاد کنید.
منبع: If there is a if.We turned the boat loose to drift with the current.
ما قایق را آزاد کردیم تا با جریان شناور شود.
منبع: BBC documentary "Civilization"Next, to be a loose canon, to be a loose canon.
بعد، برای اینکه یک توپخانه آزاد باشید، برای اینکه یک توپخانه آزاد باشید.
منبع: Tips for IELTS Speaking.Attaching the message to its leg, he sets the bird loose.
او پیام را به پای آن متصل میکند و پرنده را آزاد میکند.
منبع: Yilin Edition Oxford High School English (Compulsory 3)It's time you cut him loose.
وقتشه که اون رو آزادش کنی.
منبع: Sara's British English classWe can loose ourselves in the game.
ما میتوانیم خودمان را در بازی گم کنیم.
منبع: New TOEFL Speaking Golden 80 QuestionsThen they set the crabs loose and captured video of their movements.
سپس آنها خرچنگها را آزاد کردند و از حرکات آنها فیلم گرفتند.
منبع: Scientific 60 Seconds - Scientific American September 2020 Collectionloose cannon
توپ رها
loose clothing
لباس گشاد
loose change
پول خرد
loose screws
پیچهای شل
loose leaf paper
کاغذ گرهدار
let loose
آزاد کردن
come loose
شل شدن
on the loose
در حال آزاد بودن
in the loose
در وضعیت شل
cut loose
آزاد کردن
break loose
آزاد شدن
hang loose
آرامش داشتن
loose sand
ماسه شل
loose coupling
کوپلینگ شل
loose soil
خاک شل
screw loose
پیچ شل
work loose
شل شدن
get loose
شل شدن
hold loose
نگه داشتن به صورت شل
loose material
مواد شل
set loose
آزاد کردن
loose end
انتهای آزاد
a loose cough; loose bowels.
سرفه شل؛ مدفوع شل.
a handful of loose change.
یک مشت سکه پراکنده
He is a loose thinker.
او یک متفکر آزاد است.
The horse is loose in the field.
اسب در مزرعه آزاد است.
dove for the loose ball.
کبوتر برای توپ شل.
a loose assemblage of diverse groups.
یک گروه متنوع و پراکنده
he'd cut loose the horses.
او اسبها را آزاد میکرد.
let the dog loose for a minute.
به سگ اجازه دهید برای یک دقیقه آزاد باشد.
the bull was loose with cattle in the field.
گاو رها بود و گلهای از دامها در مزرعه بودند.
Shake the head loose, relax through your shoulders.
سر خود را آزاد کنید، از طریق شانههای خود ریلکس کنید.
منبع: Master teaches you how to practice yoga skillfully.Make sure it's not too tight, too loose.
مطمئن شوید خیلی سفت یا خیلی شل نیست.
منبع: Our Day Season 2These loose boulders are the mountains' crumbling bones.
این سنگهای شل، استخوانهای در حال فروپاشی کوهها هستند.
منبع: BBC documentary "Our Planet"This is because you can just cut your arm loose.
این به این دلیل است که میتوانید به سادگی دست خود را آزاد کنید.
منبع: If there is a if.We turned the boat loose to drift with the current.
ما قایق را آزاد کردیم تا با جریان شناور شود.
منبع: BBC documentary "Civilization"Next, to be a loose canon, to be a loose canon.
بعد، برای اینکه یک توپخانه آزاد باشید، برای اینکه یک توپخانه آزاد باشید.
منبع: Tips for IELTS Speaking.Attaching the message to its leg, he sets the bird loose.
او پیام را به پای آن متصل میکند و پرنده را آزاد میکند.
منبع: Yilin Edition Oxford High School English (Compulsory 3)It's time you cut him loose.
وقتشه که اون رو آزادش کنی.
منبع: Sara's British English classWe can loose ourselves in the game.
ما میتوانیم خودمان را در بازی گم کنیم.
منبع: New TOEFL Speaking Golden 80 QuestionsThen they set the crabs loose and captured video of their movements.
سپس آنها خرچنگها را آزاد کردند و از حرکات آنها فیلم گرفتند.
منبع: Scientific 60 Seconds - Scientific American September 2020 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید